必威官网登录【必威app官网】
做最好的网站

外语留学

当前位置:必威官网登录 > 外语留学 > 四六级翻译的提分点在哪里,2018年6月英语六级真

四六级翻译的提分点在哪里,2018年6月英语六级真

来源:http://www.fxjsrl.com 作者:必威官网登录 时间:2019-10-23 00:15

  四六级考试中的翻译问题一直让很多同学头痛,花费了很多力气,却得不到高分,让人很无力。因此,我们今天帮助同学们从得分点入手,找到提高翻译成绩的诀窍。

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯。以下为英语六级真题及答案:

  Conversation 2

  首先,同学们要了解四六级中翻译的评分标准,才能知道自己在哪个水平上,从而有针对性地提高自己的能力。

  长对话1:

  M: Hey, there。 How are you?

  翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。官方评分标准如下:

  A: 1.Tonight we have a special guest from the local establishment the Prage Café。 Welcome。

  W: Oh, hi。 I’m great, thanks。 And you look great too。

  本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

  B: Hi, thanks for have a meal on your show。

  M: Thank you。 It’s good to see you shopping in the organic section。 I see you got a lot of healthy stuff。 I wish I could buy more organic produce from here。 But I find that kids don’t like it。 I don’t know about yours, but mine are all about junk food。

图片 1

  A: Thank you for joining us。 So please tell us why do decide to open a café。

  W: Oh, trust me。 I know exactly how you feel。 My children are the same。 (5)What is it with kids these days that all like junk food they eat。 I think (6)it’s all that advertising on TV。 That’s where they get it。

  而在阅卷老师的具体评分时会需要量化到错误的点和句子,因此民间流传着这样的评分标准:

  B: Well, we saw the opportunity to offer something a little special and different from other establishments。 Cafe certainly is a very competitive market sector。 2.There are more than plenty in our city, and we thought they are all rather similar to each other。 Wouldn’t you agree?

  M: Yes, it must be。 My children see something on TV and they immediately want it。 It’s like they don’t realize it’s just an advertisement。

图片 2

  A: Certainly yes。 So how is your establishment any different?

  W: Right, and practically everything that advertises for children is unhealthy processed food。 No surprise then, it becomes a battle for us parents to feed our children ordinary food and vegetables。

本文由必威官网登录发布于外语留学,转载请注明出处:四六级翻译的提分点在哪里,2018年6月英语六级真

关键词: