必威官网登录【必威app官网】
做最好的网站

外语留学

当前位置:必威官网登录 > 外语留学 > 2018年6月英语六级翻译详解,2018年6月英语四级翻

2018年6月英语六级翻译详解,2018年6月英语四级翻

来源:http://www.fxjsrl.com 作者:必威官网登录 时间:2019-10-21 23:45

  (来源:新东方在线)

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯。以下为英语四级翻译真题:

  2018年上半年全国大学英语四六级考试于6月16日进行,新浪教育24小时全程关注,为你带来第一手四六级考试资讯。以下为英语四级翻译述评:

  我们先看修饰后置,“过去,拥有一辆私家车对大部分中国人而言是件奢侈的事”,我们应该先调整语序,语序调整为,“拥有私家车是件奢侈的事,对于大多数的中国人而言”,所以应该的翻译应该是:In the past, owning a private car was a luxurious thing for most Chinese people。“奢侈”luxurious这个词有同学不会,如果大家不会可以用简单的词替代,比如是一个昂贵的事expensive,或者是不可能的事情impossible。另外一个需要注意的点就是用一个介词把需要修饰的部分放到后面,“对于大多数的中国人而言”,一定要加一个介词, for most Chinese people

  飞机:

  作者:大连新东方张玲老师

  第二个考察的是多动句。这篇文章一共一百多个字,考察了两个多动句。“这些城市的市政府不得不出台新规,限制上路汽车的数量”,先把语序调整好,“出台”不会写,简单点用开始begin或start也可以;“新规”,“新”会写new,“规”又不会了,rules也可以使用,实在不行,就用法律low这个词代替。政府干了两个事,一个是出台新规,一个是限制。出台新规的目的是限制上路汽车的数量,所以加一个to就可以了。然后再看中国政府也采取了一些措施,支持新能源的汽车的发展,这里先说新能源的发展,再说支持。采取措施的目的不就是为了支持吗,加一个to又可以了。这是最简单的多动句的情况。一般情况下表示目的的来、去、以、为了,在这里,加一个“来”在句子里试试,或者加一个去,加一个以,加一个为了。中国政府采取一个措施,来支持,是不是通顺?去支持,是不是通顺?以支持,是不是通顺?为了支持,一样很通顺。

  公交车:

  来源:新东方

本文由必威官网登录发布于外语留学,转载请注明出处:2018年6月英语六级翻译详解,2018年6月英语四级翻

关键词: