必威官网登录【必威app官网】
做最好的网站

教育资讯

当前位置:必威官网登录 > 教育资讯 > 8岁孩子死记硬背考基础口译,相关责任人被停职

8岁孩子死记硬背考基础口译,相关责任人被停职

来源:http://www.fxjsrl.com 作者:必威官网登录 时间:2019-10-26 03:32

图片 1

图片 2

(原标题:8岁孩子死记硬背考基础口译 专家呼吁对考证年龄设限)

美国:为圣诞老人准备饼干和牛奶

12月25日,山西师范大学针对该校研究生考试“中国历史基础”考题被指与去年大面积雷同一事发布通告称,考题雷同情况属实,并已通知学生于12月26日补考,考生参加补考所有交通、食宿费用由学校承担,已启动事故调查问责程序,对相关责任人作出停职处理。

图片 3

In the US, families love to set out treats for Santa on Christmas Eve.

“这次事件是一次严重的责任事故。”该通告称。

新年临近,在课外培训机构的众多学科类培训项目中,基础口译成为小学家长们的“新宠”:培训班越开越多,家长们趋之若鹜。

美国家庭喜欢在平安夜为圣诞老人准备点心。

12月24日晚,有两名考生告诉澎湃新闻,他们报考的山西师范大学历史学专业硕士研究生考试,23日上午在考《中国史》科目时,发现考试题跟去年做过的考研题出现了大面积相似情况。

上海英语口译基础能力证书考试始于2002年,由上海外语口译证书考试委员会办公室主办,和中级口译、高级口译形成提升口译能力的三个阶梯性考试。但这几年来,随着全能五星、3E等英语考试被“叫停”,基础口译出现严重“低龄化”趋势。前几年,四五年级学生考出“基口”还是新闻,如今,二年级过“基口”已不是稀罕事。不过,让8岁左右的孩子学习“装货期限”“商品倾销”“通货紧缩”,真的合适吗?

Most churches also hold candlelight services or midnight mass, which often include reenactments of the Nativity.

两名考生向澎湃新闻证实,目前学校研招办已给考生发送重新补考的信息,并表示学校承诺会对外地参加考试的考生提供住宿和交通补偿。其中一人收到了短信通知,通知中留有一名王姓联系人的电话。

二年级过“基口”已不是新闻

大多数教堂还会在午夜举行烛光弥撒,通常包含耶稣降生场面的表演。

24日晚,澎湃新闻致电这名山西师范大学研究生院的王老师,其称试卷有误,今年考题确实与去年考题出现了大面积的相似情况。目前正在一一通知考生于26日下午2:30-5:30分重新考试,对于外地参加考试的考生学校将统一报销住宿费及交通费。

近日,记者走访几个外语培训机构发现,“基口”已成寒暑假培训“主打产品”。

加拿大:在平安夜打开礼物

12月25日,山西师范大学官网发布公告称,2019年硕士研究生考试期间,接到考生反映,该校“中国历史基础”考题与2018年考题大面积雷同。接到反映后,该校成立调查组,开展调查。经查,考生反映的情况属实。

在一个培训机构门口,一张红榜放在醒目位置。红榜上列出了今年11月在这个机构通过基础口译考试的名单。“参加考试395人,通过人数312人,通过率高达79%”的广告词让不少前来咨询的家长心动。在这张密密麻麻的红榜上,大多数学员为五六年级,最小的为三年级学生。

In Canada, families often open presents on Christmas Eve after mass. Others only open one and save the rest for Christmas Day.

公告指出,该校启动应急事项处理预案,成立应急工作小组,并决定通过各种途径通知相关考生参加补考。学校已于12月23日通知了所有报考中国史专业的考生于12月26日14:30-17:30在该校参加补考。考生本科目成绩将以补考成绩为准。考生参加补考产生的交通、食宿费用由该校承担。

“基础口译曾经是我大学时考的证书,很多考题是用中文或者英语翻译一段眼下热门的经济或者政治新闻,现在小学生都能考出‘基口’证书,真的不是我们能比得了。”卢女士的女儿在读四年级,她准备让孩子在这个寒假试一试,“女儿班级刚升三年级的时候就有2个同学考出‘基口’,今年4月那次又考出5个,还有在读中级口译的‘牛娃’。”记者翻看这所培训机构提供的基础口译分类词汇表,类似“工业粉尘污染”“夹心阶层”“商品倾销”“通货膨胀”等专业名词赫然在列。而在主办方推出的“基口”培训教材前言中,也明确写道:“参加基础口译培训的学员应该具备基本的英语知识和应用能力,相当于重点高中毕业生或者大学一年级学生的英语水平,经过培训,学生的英语应用能力可望达到大学英语四级的要求。”

加拿大家庭通常在平安夜做完弥撒之后打开礼物。还有些人只打开一个礼物,其余的礼物留到圣诞节当天打开。

公告中写到,这次事件是一次严重的责任事故。学校已对相关责任人作出停职处理,下一步将根据调查结果依规依纪严肃处理,并向考生和社会致歉。

但是,培训机构的销售告诉记者:“十几年前可能都是大学生在考,现在‘基口’考试主要的‘市场’早就是小学生了。”卢女士也说:“我早就开始关注‘基口’考试了,以前觉得五年级能考出来就很厉害。现在发现,二年级过‘基口’的孩子也不在少数。我听说还有幼儿园大班的孩子已经在读了。”

Many French Canadians have a huge feast after Christmas Eve mass, called a Réveillon, which lasts into the wee hours of Christmas morning.

“离心仪的初中又近了一步”

许多法裔加拿大人在平安夜弥撒后会举行一场巨大的盛宴,这顿名为Réveillon的年夜饭会一直持续到圣诞节的凌晨。

张晓燕五年级的女儿于今年4月通过了“基口”考试,这让他们全家大大松了一口气。“过程真的很虐心,但周围的人都在读、在考。”张晓燕自己是英语专业毕业生,她承认“基口”考试对于小学生而言“太枯燥了”,但周围人都告诉她,这张证书是敲开一线民办初中的“敲门砖”,所以也就硬着头皮上了。她说,在考试之前,女儿上了培训班,共25次课,每周两三个小时,花费在400元左右,回来还要复习、背诵,每天花在“基口”上的时间不少于4小时。培训班的老师告诉她,如果想要通过考试,必须“保证在考前连续投入至少150小时。”“考前三个月,我和女儿都失眠了好多次,好在结果是让人满意的。”张晓燕在家长圈晒出女儿通过考试的消息,“离心仪的初中又近了一步。”

俄罗斯:在平安夜当天斋戒

这几年,全能五星、3E等英语考试纷纷被“叫停”,奥数竞赛也被取消,市教委三令五申,严禁本市义务教育阶段学校将各类竞赛获奖证书、各类等级考试证书作为招生录取的依据,但因基础口译面向社会,不设年龄限制,成为家长们为孩子“增值”的新砝码。卢女士说:“基础口译对于孩子的英语听说能力虽有提高,但属于短期内强化突击,并不是正常的成长方式,而且基础口译中翻译部分有许多中式英语。但为了小升初,还是要尝试一下,如今也只剩这个证书可以考了。”

The fast typically lasts until after evening service or when the stars come out. After the fast, some might eat a traditional Russian dish called kutya. Kutya consists of grains, honey, and poppy seeds, shared from the same bowl to symbolize unity. No meat is allowed.

专家呼吁对考试年龄设限

本文由必威官网登录发布于教育资讯,转载请注明出处:8岁孩子死记硬背考基础口译,相关责任人被停职

关键词: